近期一篇国外的报道引起了人们的关注,涉及到 Chinas 和 Chinese 的区别,虽然有人做了解释,但是并没有解释清楚。
Chinas 这个说法用作定语时带有鲜明的国家属性,其意义在于突出中国的、中国这个国家的这样的意思。而 Chinese 用作定语时则突出文化属性,而非中国这个国家,所以把 Chinese 用作定语时,其意义是中式的、中华的、中国人的、中国话的。而图中新闻的措辞用的是 Chinas Eileen 就是为了突出 Eileen Gu 是中国的人,而不是常见的说法中国人。类似的还有中医翻译为 Chinese medicine,即中式医学,而不是 Chinas medicine。Chinas medicine 是指中国境内的各种医学,包括中医、西医、蒙医、藏医等。
总之,用作定语的 Chinas 跟 Chinese 完全不同。前者表述的重点是国家属性,后者表述的重点是文化属性。
网站声明:文章内容来源于网络,本站不拥有所有权,请认真核实,谨慎使用,本站不承担相关法律责任。